RATURE - CLAUDEL/CLERC - STOCK

RATURE

Philippe claudel
LITTERATURE FRANCAISE CONTEMPORAINE
« Le fils avait changé. Il tournait en rond. À la maison. Sur le bateau. Dans sa tête. À ne plus guère sourire. À ne plus guère causer non plus. À rêver d'autre chose sans trop savoir quoi. À faire sa crise entre terre et mer. À force de vivre dans cette frange incertaine de pays, à se cogner entre deux infinis, on se chamboule l'esprit. On ne sait plus si on doit se jeter d'un côté ou de l'autre. On attend des mots mais ils ne viennent pas. Et lui, maladroit, qui ne savait pas comment parler au fils qui dérivait. Le questionner. L'aider. Le soutenir. Lui dire qu'il avait cette chance d'être un jour son propre maître. À jamais et pour toujours. Que le métier était dur peut-être, que les nuits étaient leurs jours, qu'ils vivaient à l'envers de tout, mais que chaque jour était nouveau. Que chaque aube n'avait rien de semblable avec la précédente. Que chaque marée n'était pas la soeur d'une autre. Que leur vie se composait de chapitres toujours neufs, écrits avec leur liberté et avec la beauté du monde. Qu'il lui dise bordel où trouver pareil feu ? » Le Rature est toujours le premier bateau à quitter le port et le dernier à y rentrer et le père sait qu'il est là à l'exacte place de la Terre où il doit être. Peu de paroles, des gestes surtout, toujours les mêmes, et une manière d'appréhender le monde, de lire le ciel, les nuages, les étoiles, ce langage est le sien. Le jour où il a emmené son fils pour une journée de pêche il s'en souvient comme d'un rêve. Son fils. Qui serait pêcheur comme lui l'était devenu. Après son père.Et pourtant, le fils est parti. Faut-il espérer son retour ? L'illustratrice Lucille Clerc a retranscrit toutes les nuances déployées par le texte pour lui faire écho et l'accompagner, jouant du dessin, des matières et techniques, gravure, encre, photos... Comment traduire, le froid, le manque, la tristesse mais aussi l'amour, la force des liens, la transmission, la joie de la complicité. Ses illustrations incarnent magnifiquement toute la sensibilité du récit.
EAN 9782234096196
Éditeur STOCK
Collection Hors collection littérature française
Date de parution 15/11/2023
Format 12 mm x 185 mm x 122 mm
Nombre de pages 96

18,50 €


Rilasci simili

Porca miseria

Porca miseria

Tonino benacquista
8,30 €
Le reveil

Le reveil

Laurent gounelle
7,70 €
De pitchik a pitchouk - un conte pour vieux enfants

De pitchik a pitchouk - un conte pour vieux enfants

Jean-claude grumberg
14,00 €
Samourai

Samourai

Fabrice caro
8,30 €
Coeur-d'amande

Coeur-d'amande

Yasmina khadra
21,00 €
La taille des arbres

La taille des arbres

Fabien truong
8,50 €
Pondichery ou le rivage des ombres

Pondichery ou le rivage des ombres

vantal anne
25,00 €
Yōkai - fantômes du japon - vol.2 vertiges et enchantements

Yōkai - fantômes du japon - vol.2 vertiges et enchantements

Lafcadio hearn
22,00 €
Le crepuscule des abeilles

Le crepuscule des abeilles

Célestin robaglia
9,50 €
Le temps des chimeres

Le temps des chimeres

Bernard werber
22,90 €
La reine du labyrinthe

La reine du labyrinthe

Camille pascal
22,50 €
A prendre ou a laisser

A prendre ou a laisser

Lionel shriver
8,60 €
L'arrestation

L'arrestation

Dan franck
20,00 €
Voyage clandestin avec deux femmes bavardes

Voyage clandestin avec deux femmes bavardes

Iegor gran
16,00 €
Le pays des autres - i - le pays des autres

Le pays des autres - i - le pays des autres

Leïla slimani
9,40 €
Un monde presque parfait - nouveau roman 2024

Un monde presque parfait - nouveau roman 2024

Laurent gounelle
22,90 €

En poursuivant la navigation sur le site, vous acceptez le dépôt de cookies et autres tags pour vous proposer des services et offres adaptés, des fonctions de partage vers les réseaux sociaux, permettre la personnalisation du contenu du site et analyser l’audience du site internet. Aucunes informations ne sera partagée avec des partenaires de La féerie des mots.

Paramétrer les cookies